Þýðing af "egészen biztos" til Íslenska

Þýðingar:

ertu viss

Hvernig á að nota "egészen biztos" í setningum:

Nem fogom az egész életemet feltenni valakire... aki nem egészen biztos...
Ég ætla ekki ađ gefa líf mitt einhverjum sem er ekki alveg viss.
Ebben egészen biztos lehet, már túljutott a legválságosabb korszakán.
Vonandi rætist úr henni. Hún er komin yfir erfiðasta skeiðið.
Fiatalember, egészen biztos benne hogy arra a lábára kell próbálni?
Ertu ađ máta skķinn á réttum fæti?
Még nem vagyok egészen biztos benne, ami egy icipici gond.
Ég veit ūađ ekki alveg og ūađ er dálítiđ vandamál.
Erre nem lesz szükség, habár egészen biztos, hogy mi...
Ūađ er ekki nauđsynlegt. Ūķ ūađ yrđi töfrandi.
És egészen biztos benne, hogy mindegy szálig meggyilkoltuk őket?
Ertu viss um ađ viđ höfum drepiđ ūá alla?
Egy rövid idő múlva az ott állók így szóltak Péterhez: „Te egészen biztos, hogy közéjük tartozol, hiszen te is galileai vagy.”
Litlu síðar sögðu þeir er hjá stóðu enn við Pétur: „Víst ertu einn af þeim enda ertu Galíleumaður.“
Ha egyedül Jézusban bízol, mint megváltóban, akkor egészen biztos lehetsz benne, hogy az örökkévalóságot Istennel fogod tölteni a mennyben!
Ef þú treystir því að Jesús einn sé Frelsari þinn, þá máttu treysta því að þú átt eftir að eyða eilífðinni með Guði á himnum!
1.0996489524841s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?